List of assumed Japanese by situation & Japanese audio (Curry restaurant)

English & Japanese (In case of Curry restaurant)

You can play the audio in Japanese at the bottom of this page. Please use this if you are not good at pronunciation.

Below is a comparison table of Japanese and English words that can be used at “Curry restaurant” in Japan. We have compiled 30 useful phrases for travelers.

Japanese Curry Shop English-Japanese Phrase Guide

EnglishJapaneseHow to ReadExpected Japanese AnswerExpected
How to read
Expected
English
How do I order?どうやって注文しますか?Dō yatte chūmon shimasu ka?メニューからお選びくださいMenyū kara o-erabi kudasaiPlease choose from the menu.
Do you have an English menu?英語のメニューはありますか?Eigo no menyū wa arimasu ka?はい、ございますHai, gozaimasuYes, we have one.
What’s the most popular dish?一番人気のメニューは何ですか?Ichiban ninki no menyū wa nan desu ka?チキンカレーが人気ですChikin karē ga ninki desuChicken curry is popular.
Can I get extra rice?ご飯を追加できますか?Gohan o tsuika dekimasu ka?はい、追加できますHai, tsuika dekimasuYes, you can add rice.
Is the curry spicy?このカレーは辛いですか?Kono karē wa karai desu ka?辛くありませんKaraku arimasenIt’s not spicy.
Do you have mild curry?マイルドなカレーはありますか?Mairudo na karē wa arimasu ka?はい、ございますHai, gozaimasuYes, we have mild curry.
Can I get extra sauce?カレーソースを追加できますか?Karē sōsu o tsuika dekimasu ka?はい、追加できますHai, tsuika dekimasuYes, you can add more sauce.
Is there vegetarian curry?ベジタリアンカレーはありますか?Bejitarian karē wa arimasu ka?はい、野菜カレーがありますHai, yasai karē ga arimasuYes, we have vegetable curry.
Can I adjust the spiciness?辛さを調整できますか?Karasa o chōsei dekimasu ka?はい、調整できますHai, chōsei dekimasuYes, we can adjust it.
Is this curry gluten-free?このカレーはグルテンフリーですか?Kono karē wa guruten furī desu ka?申し訳ありませんが、違いますMōshiwake arimasen ga, chigaimasuSorry, it is not.
Can I get a half-portion?半分のサイズにできますか?Hanbun no saizu ni dekimasu ka?はい、調整できますHai, chōsei dekimasuYes, we can adjust it.
Do you have children’s curry?子供用のカレーはありますか?Kodomo-yō no karē wa arimasu ka?はい、ございますHai, gozaimasuYes, we have a children’s curry.
Can I get curry without meat?お肉なしのカレーはありますか?O-niku nashi no karē wa arimasu ka?はい、野菜カレーがありますHai, yasai karē ga arimasuYes, we have vegetable curry.
Where can I get water?水はどこで取れますか?Mizu wa doko de toremasu ka?あちらにセルフサービスがありますAchira ni serufu sābisu ga arimasuThere’s a self-service area over there.
Is there takeout available?持ち帰りはできますか?Mochikaeri wa dekimasu ka?はい、可能ですHai, kanō desuYes, it’s possible.
Can I get more salad?サラダを追加できますか?Sarada o tsuika dekimasu ka?はい、追加できますHai, tsuika dekimasuYes, you can add more salad.
Do you serve alcohol?アルコールは提供していますか?Arukōru wa teikyō shiteimasu ka?はい、ございますHai, gozaimasuYes, we serve alcohol.
Can I get extra spice on the side?辛さを追加できますか?Karasa o tsuika dekimasu ka?はい、お出ししますHai, o-dashi shimasuYes, we’ll serve it separately.
Do you have non-spicy curry?辛くないカレーはありますか?Karakunai karē wa arimasu ka?はい、マイルドカレーがありますHai, mairudo karē ga arimasuYes, we have mild curry.
Can I get extra napkins?ナプキンを追加できますか?Napukin o tsuika dekimasu ka?はい、どうぞHai, dōzoYes, here you go.
Do you have dessert?デザートはありますか?Dezāto wa arimasu ka?はい、アイスクリームがありますHai, aisukurīmu ga arimasuYes, we have ice cream.
Where should I return my tray?トレイはどこに返しますか?Torei wa doko ni kaeshimasu ka?そのままにしておいてくださいSono mama ni shite oite kudasaiPlease leave it there.
Is this curry freshly made?このカレーは作りたてですか?Kono karē wa tsukuri-tate desu ka?はい、作りたてですHai, tsukuri-tate desuYes, it’s freshly made.
Can I order a side of pickles?漬物を追加できますか?Tsukemono o tsuika dekimasu ka?はい、追加できますHai, tsuika dekimasuYes, you can add pickles.
Do you have any condiments?調味料はありますか?Chōmiryō wa arimasu ka?テーブルにございますTēburu ni gozaimasuThey’re on the table.
Can I get curry without onions?玉ねぎなしのカレーはありますか?Tamanegi nashi no karē wa arimasu ka?申し訳ありませんが、できませんMōshiwake arimasen ga, dekimasenSorry, we cannot make that change.
Do you have cold japanese beer?日本のビールはありますか?nihon no biiru wa arimasu ka?はい、ございますHai, gozaimasuYes, we have cold sake.
Is the rice refill free?ご飯のおかわりは無料ですか?Gohan no okawari wa muryō desu ka?はい、無料ですHai, muryō desuYes, it’s free.
Can I get a smaller portion?少なめにできますか?Sukuname ni dekimasu ka?はい、調整できますHai, chōsei dekimasuYes, we can adjust it.
Can I add toppings to curry?カレーのトッピングはできますか?Karē no toppingu wa dekimasu ka?はい、ございますHai, gozaimasuYes, we have a hot option.

Japanese audio (Curry restaurant)

This is a Japanese audio collection.
Translation apps are useful when traveling in countries where the language is difficult, but they can also be time-consuming. It is especially difficult when first communicating your purpose to others. Therefore, by saying the first phrase with this audio collection, you can start the conversation smoothly.
Please take advantage of it!

Japanese(English translation)

どうやって注文しますか?(How do I order?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

英語のメニューはありますか?(Do you have an English menu?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

一番人気のメニューは何ですか?(What’s the most popular dish?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

ご飯を追加できますか?(Can I get extra rice?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

このカレーは辛いですか?(Is the curry spicy?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

マイルドなカレーはありますか?(Do you have mild curry?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

カレーソースを追加できますか?(Can I get extra sauce?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

ベジタリアンカレーはありますか?(Is there vegetarian curry?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

辛さを調整できますか?(Can I adjust the spiciness?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

このカレーはグルテンフリーですか?(Is this curry gluten-free?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

半分のサイズにできますか?(Can I get a half-portion?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

子供用のカレーはありますか?(Do you have children’s curry?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

お肉なしのカレーはありますか?(Can I get curry without meat?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

水はどこで取れますか?(Where can I get water?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

持ち帰りはできますか?(Is there takeout available?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

サラダを追加できますか?(Can I get more salad?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

アルコールは提供していますか?(Do you serve alcohol?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

辛さを追加できますか?(Can I get extra spice on the side?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

辛くないカレーはありますか?(Do you have non-spicy curry?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

ナプキンを追加できますか?(Can I get extra napkins?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

デザートはありますか?(Do you have dessert?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

トレイはどこに返しますか?(Where should I return my tray?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

このカレーは作りたてですか?(Is this curry freshly made?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

漬物を追加できますか?(Can I order a side of pickles?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

調味料はありますか?(Do you have any condiments?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

玉ねぎなしのカレーはありますか?(Can I get curry without onions?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

日本のビールはありますか?(Do you have cold Japanese beer?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

ご飯のおかわりは無料ですか?(Is the rice refill free?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

少なめにできますか?(Can I get a smaller portion?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

カレーのトッピングはできますか?(Can I add toppings to curry?)

Click to play audio. [Voice:VOICEVOX(春日部つむぎ) ]

https://www.amazon.co.jp/b?node=26209144051&discounts-widget=%2522%257B%255C%2522state%255C%2522%253A%257B%255C%2522refinementFilters%255C%2522%253A%257B%257D%257D%252C%255C%2522version%255C%2522%253A1%257D%2522&linkCode=ll2&tag=jin333go09-22&linkId=edaca6b8da3b4fafeff83e675a362234&language=ja_JP&ref_=as_li_ss_tl
タイトルとURLをコピーしました